loading

盈科日本語学校


水の流れのごとく 順を追って夢に近づく
如同流水一般、一步一步接近梦想

教育理念
Educational Phylosophy

盈科学園の「盈科」とは、昔、古河藩の盈科堂が由来です。
本校では、共生社会において必要な言語知識及び技術の習得と文化観の修養について、
「盈科」の意と同様に、水の流れのごとく順を追って進めていきます。
基礎から段階的に専門性を深めながら確実に修得・修養し、
共生社会において即戦力となれるよう指導をいたします。

盈科学园的「盈科」一词,是过去古河藩的盈科堂而来。
本学校的宗旨,如同「盈科」一词的语义-「行如流水,循序渐进」一样,在共同生存的社会中,学习必要的语言知识以及技能,提高文化的修养。
从基础知识,到阶段性的加深对专门知识的学习以及巩固,旨在培育能够共同生存的社会中成为即时战斗力的优秀人才。

教育目標
Educational Objective

自他ともに納得できる確かな日本語能力である、会話力及び文章読解力の修得と日本文化の修養を行い、
生徒一人一人の自己実現を達成します。
その上、日本文化や習慣・社会背景を含め、
国際的に通用する人材を育成します。

学生每一个人都能够提高在会话能力,文章阅读理解能力等方面的日语水平,
最终实现能够完整的理解他人所表达的意思以及清晰的表达自我的日语水准。
此外,我们将培养日本文化,习俗和社会背景等,在国内外认可的人才。

特色
Feature

Point.1

本校は古河駅から徒歩3分、東京から近い60分、交通はとても便利です。

我校距离古河站(Koga Station)步行有3分钟,距离东京站电车60分钟路程,交通非常便利。

Point.2

本校は専門学校を先に設立したので、日本語だけでなく、専門知識、就職などのトータルサポートができます。

我校是基于专门学校,之后所创立的日语学校,所以我们不仅在日语方面,更可以在专业知识和就业方面提供全面的支援。

Point.3

充実したサポート(新聞奨学生として受け入れ可能。1ヶ月9~13万(アルバイトの給料)+5万奨学金など*人数制限あり)

充实的支援(招收送报纸奖学金的学生。9 ~ 130,000(每月工资)+ 50,000奖学金 *名额有限)

Point.4

奨励金制度 (出席率や成績の良い学生に支給。*人数制限及び選考あり)

奖励制度(支付给出勤率和成绩良好的学生。*人数有限)

年間行事
Event

4月

入学式
お花見

5月

健康診断
校外学習

6月

日本留学試験(EJU)

7月

日本語能力試験(JLPT)
遠足

8月

夏休み
花火大会

9月

学期末テスト
スポーツ大会

10月

修学旅行
進路指導

11月

進日本留学試験(EJU)

12月

日本語能力試験(JLPT)

1月

冬休み
初詣
餅つき大会

2月

学期末テスト
スピーチコンテスト

3月

卒業式

Image
                     

Open Campus

オープンキャンパス
Image

Curriculum

プロを目指すためのカリキュラム

カリキュラム

例)一週間時間割カリキュラム(午前クラスの場合)

*レベル:初級、初中級、中級、中上級、上級
*学生の日本語のレベルに合わせてクラス分けします。

月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日
8:50~9:35 総合日本語 総合日本語 総合日本語 総合日本語 総合日本語
9:45~10:30 日本語会話 日本語聴解 文字語彙 日本語聴解 日本語会話
10:40~11:25 文字語彙 日本語読解 日本語文法 日本語読解 日本語文法
11:35~12:20 日本語文法 日本語作文 日本語会話 日本語作文 日本文化・事情

教材
Text Books

できる日本語(初級、初中級、中級)
漢字たまご(初級、初中級)
楽しい読み物55(初級、初中級)
中級を学ぼう 日本語の文型と表現56 
聴くトレーニング 読むトレーニング 書くトレーニング
日本語コミュニーケーションゲーム80
日本語総合まとめ 語彙 文法 聴解 読解(N3、N2、N1)
新完全マスター語彙 文法 聴解 読解((N3、N2、N1)
上級へのとびら

入学までの流れ

7月~9月

4月生募集

9月~10月

必要書類を本校に提出

11月

本校が出入管理局へ提出

12月~1月

書類審査

2月

出入管理局が4月生の結果発表

3月

授業料等納入・留学ビザ取得

4月

本校へ入学

2020年度「生徒募集要項及び出願書類」をご請求の上、内容をご確認下さい。

施設・周辺施設紹介
Facility introduction

●教室も広く屋上もあります。
●図書室にも日本語能力試験対策の本がたくさん置いてあります。
●学校の近くにコンビニなど多くの店があり、便利です。

校舎外観

屋上(マンションや施設が多い便利な立地)

教室

図書室

コンビニエンスストア

イオンショッピングセンター

鷹見泉石記念館

渡良瀬遊水地

サポート

入学から卒業・就職まで一貫してサポート

入学資格
入学资格

高等学校修了者またはそれと同等の資格を有する方。
上級学校への進学希望者は、11年以上の学校教育課程を修了している方。

高中毕业或受同等教育者
升学者需有11年以上的义务教育

コース及び入学申請受付期間
班级和入学申请时间

入学時期
入学時期
コース種別
班级
在学期間
在学期間
申請受付
申请时间
定員
定員
4月入学
4月入学
進学コース
升学班
2年(4月~翌々年3月)
2年(4月~第三年3月)
8月初旬~9月末まで
8月初~9月末
40名
40名

授業時間
上课時間

月曜日~金曜日<週5日・20時間> 1時限は45分授業
休日…毎週土曜日・日曜日・日本の祝祭日,学期末休み・夏期・冬期・春期休暇

周一至周五<一週5天・20个小时> 上课时间45分钟
休日…毎周六・周日,日本的祝日,学期末的休假,暑假・寒假・春假

午前 9:00~12:30
午後 13:30~17:00

学費(全て日本円)
学費(日元)

初年度納入金(半年分の場合)
第一年納度入金(半年份)
初年度納入金(1年分の場合)
第一年度納入金(1年份)
次年度納入金(半年分の場合)
第二年度納入金(半年份)
次年度納入金(1年分の場合)
第二年度納入金(1年份)
报考费
报考费
10,000円 10,000円 0円 0円
入学金
入学金
100,000円 100,000円 0円 0円
学费(課外活動・保険料等込み)
学费(包括課外活動・保険料等)
363,000円 726,000円 363,000円 726,000円
合計
合計
473,000円 836,000円 363,000円 726,000円

*入学の前月に初年度納入金(少なくても半年分)が、1年後のビザ更新前に次年度納入金が必要になります。
*納付された学費は原則として返金いたしませんが、本国の日本大使館または領事館で査証が拒否された場合は、入学金と選考料を除いた学費を返金いたします。
*入寮を希望される場合は、別に寮費が必要になりますので、前もってご相談ください。

*入学之前缴纳第一年学费(至少半年份),第二年更新签证时缴纳第二年学费。
*缴纳的学费在原则上不予退还,如果由于本国的大使馆或领事馆不给予签证等特殊理由,除去报考费和入学金可以退还。
*本校可提供宿舍,宿舍费另外缴纳。

寮費
宿舍费

2人部屋の場合の初期費用
入寮費20,000円+保証金10,000円+部屋代20,000円×6か月=計150,000円
(電気・ガス・水道代は別に実費が必要です)

两个人一个房间的费用
首付金20,000+保证金10,000+宿舍费20,000×6个月=計150,000 円/人(水,电,煤气费另外缴纳)

申請上の注意事項
在申请过程中的注意事项

*日本語以外の書類及び日本語学習理由には、英語訳または日本語訳を添付してください。
*入国管理局への在留資格認定申請後、提出された書類は返還されませんので、あらかじめコピーを保管してください。ただし、卒業証書の原本は、結果発表後に返却可能です。
*来日後のアルバイトには、東京入国管理局の資格外活動許可書の取得が必要です。この許可書を所持した学生に限り、週28時間までのアルバイトをすることができます。(風俗関連業を除く)
*過去にビザの申請歴がある場合は、ビザの種類や申請時期に関係なく、その時の申請書類、全てのコピー、申請番号、具体的な不交付理由が必要です。

*如果是日语以外的资料,需要添加英语或日语的翻译资料。
*在留资格认定申请后,本校会保留申请资料,如果申请人今后有需要,请提交之前复印保留。毕业证的原件在留资格申请的结果发表后退还。
*来日本之后,如果准备打工,打工之前需要办理资格外活动许可证书。许可证书只限持有者使用,打工时间限定为一周28小时以内。(禁止在风俗行业打工)
* 如果之前有申请签证的经历,不分签证的种类,需要提交全部材料复印件,申请号码,具体的不许可理由。

必要書類一覧(4月入学希望者)
申请资料一览表(4月入学申请者)

申請者本人の資料

关于申请人的資料

1 写真6枚 縦4cm×横3cm(6ヶ月以内に撮影された正面の写真で、脱帽のもの)
照片6张 竖4cm 横3cm (6个月以内,正面无冒)
2 入学願書
*全ての欄を漏れなく記入してください(学歴、職歴の欄は時間順)。
入学申请书 (按时间顺序连续记载学历和工作经历,注意不能有空白)
3 履歴書
★履歴書を記入する際の注意事項
・ 5,6,7,8を記入する際、時間順に漏れなく記入してください。
・ 9の項目で、日本語学習理由の略でよいが、次のページでは理由の詳細を書いてください。
・ 10の項目で、希望科目を記入する際、進学を希望する学校で、その学科があるかどうかを必ず 確認してから記入してください。
・ 11の項目の最後に、作成年月日とサインを記入してください。
履历书
★填写履历书时的注意事项
・第5,6,7,8 项,按时间顺序全部填写。
・第9项的学习日语理由可以省略,但是下一页的理由必须详细填写。
・第10项。填写专业时,需要确认报考的学校的专业。
・第11 项,填写材料的日期和本人签名。
4 卒業証書原本
毕业证书的原件
5 各認証書(中国、ベトナムのみ)
*高中卒業者:統一試験(高考)の認証書
*大学在学中の者:在学証明書
*大学卒業以上の学歴の者:学位認証書 学歴認証書
注:以上三種類の正式な証明が出るまで時間がかかるので、取得まで各「申請表」を提出します。 原本が本校に直接郵送されるように、自国の教育局に申請してください。
认定证明书(只限中国和越南的申请人)
*高中毕业:高考认定证书
*大学在读:在学证明书
*大学以上毕业:学位证明书,学历认定证明书
注意:如果没有以上三种证明书的原件,可以提交原件的申请表,从自国的教育局办理,原件出来之后可直接邮到本校。
6 職業証明(職歴のある方)
工作证明(只限有工作经历者)
7 パスポートのコピー(持っている人だけ)
护照复印件(只限办理完护照者)
8 日本語能力の証明
*日本語能力試験(N1~N5)、J-TEST(A-D、E-Fレベル)のどちらの合格証でも良いです。
*上記の試験の合格証を持っていない人は、150時間以上の日本語学校の学習証明が必要です。
日语能力证明书
*日语能力考试(N1~N5),J1-TEST(A~E)、NAT-TEST (N1~N5)之中的一个合格证书即可。
*没有以上的证明书,需要提交150个小时以上的日语学习证明书。

経費支弁者関係の書類
关于经费支付人的资料

A 経費支弁者が日本以外の国に在住している場合

A 经费支付人居住在日本以外的国家

1 経費支弁書
*入国管理局が規定する用紙に記入したもの。
经费支付书
*使用入管局规定的表格
2 残高証明書
* 銀行通帳番号と貨幣単位が記入されており、在学期間中必要とする費用以上の金額があるもの。
存款证明
*记载存折号,货币单位,存有在学期内使用费用以上的金额
3 預金通帳の3年分のコピー
*基本としては残高証明に記載されている金額の経由が分かるもの。
三年的存款复印件
可以证明存款来由的证明
4 職業証明書
*会社経営者の場合は営業許可書(正本と副本)のコピーが必要です。
工作证明
个体营业者需要提交,营业执照的正本和副本的复印件
5 申請者との関係が分かる親族関係公証書、身分証明書、戸籍謄本(申請者ページは必ず最新のもの)
经费支付人和申请人的关系证明
亲属公证书,身份证明书,户口本复印件(全体家庭成员和申请人的一页必须是最新的)
6 三年間分の収入及び納税証明書
*収入証明書部分:毎年の基本給、賞与などが含まれているもの。
*納税証明書部分:毎年の納税金額が記入されているもの。
三年的收入和纳税证明
*收入证明:记载每年的基本工资和奖赏的金额。
*纳税证明:记载每年的纳税金额。

B 経費支弁者が日本国内に在住している場合

B 经费支付人居住在日本

1 経費支弁書
*入国管理局が規定する用紙に記入したもの。
经费支付书 使用入管局规定的表格
2 銀行残高証明書
*日本の銀行から発行されているもの。
银行存款证明 在日本银行办理
3 通帳の3年間分のコピー
*基本としては残高証明に記載されている金額の経由が分かるもの。
三年的存折复印件 可以证明存款来由的证明
4 在職証明書
*会社を経営している人は、「履歴事項全部証明書」
在职证明 经营公司的个人 「全部履历证明书」
5 世帯の全員が記載されている住民票
记载一家人的住民票
6 申請者と経費支弁者の関係が分かるもの(親族関係公証書、身分証明書、戸籍謄本など)
申请人和经费支付人的关系证明 (亲属公正书,身份证明书,户口本等)
7 3年間分の納税証明書、(年収が記載されているもの)自営業者の場合は青色申告書のコピー。
3年的纳税证明(记载3年的年收)个体营业者需要提交蓝色的申告书复印件
資料請求
交通アクセス
お問い合わせ